Kiểm duyệt Nỗi buồn chiến tranh

Từng có thời tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh bị cấm không được in suốt nhiều năm liền vì bị kiểm duyệt. Cho tới năm 2005, cuốn tiểu thuyết này chỉ được xuất hiện trở lại với bạn đọc sau khi đã đổi tên thành Thân phận của tình yêu. Sau đó, sách đã được in lại với tên chính thức đã nổi danh: Nỗi buồn chiến tranh, đồng thời được dịch ra rất nhiều thứ tiếng. Tuy nhiên sách vẫn bị kiểm duyệt gắt gao vì quan điểm nhà nước cho là "chiến tranh phải cao đẹp và hào hùng, không thể có cái chuyện buồn đau vớ vẩn. Chiến sĩ của ta là những người anh dũng, hiên ngang, không sợ chết... chỉ có địch mới bạo ngược, xấu xa...".[2]